Correction - My horse is dead and gone, atleast lost .....
Last edited by Varegg (2006-08-04 04:27:55)
Last edited by Varegg (2006-08-04 04:27:55)
ROFL. Babel fish could do that better. Selfmade translation engine?Varegg wrote:
Mein Pferd ist verloren - I have lemoncreampie in my hair !
Last edited by [FB]Eraser (2006-08-04 04:26:33)
Last edited by Varegg (2006-08-04 04:30:14)
omfg, man, you got some serious problems over there Put out this sauerkraut of your anus. How sick are youDonFck wrote:
Der Sauerkraut in meinem Arschloch riecht - What time is it?
Ich spreche nicht so gut Deutsch mein Freund -excellent-Varegg wrote:
Ich spreche nicht so gut Deutsch mein freund ...... so viel bier und mädchen ich glaube, du auch ?
There you goVaregg wrote:
I`m improving
Aber, da ist seine 18 jahre in der Schule ich die sprach kennengelernt.
Last edited by Varegg (2006-08-04 05:44:38)
I think he will say something like: "At the age of 18, I became acquainted with the language in school"Varegg wrote:
I`m improving
Aber, da ist seine 18 jahre in der Schule ich die sprach kennengelernt.
Last edited by [FB]Eraser (2006-08-04 05:49:16)
Last edited by Varegg (2006-08-04 05:57:33)
I will wait ..... until the sun goes down. Then it will get better, when i`m not so hot. And something like i would love to hearl down a delisious Paulaner with Varegg. (then again who wouldn`t[FB]Eraser wrote:
Meine lieben Mitsschreiber und BF-Mitstreiter
Ich würde mit dem Saufen bis nach Sonnenuntergang warten. Es bekommt einem einfach besser, wenn es nicht mehr ganz so heiss ist...
Bezüglich einem herrlich frischen Paulaner, schliesse ich mich gerne Varegg an.
A bit more than basics... probably you get the point... your sentences give me a real good laugh on hard working day... thanx and a +1 for the three posters above
Last edited by Varegg (2006-08-04 06:51:09)