9:33 - So Islam wants to convert people. Big shit. The Catholics converted all of Europe forcibly.
You forgot to add that this means by force....Nice change of subject bring up Catholics.
9:73 - This line entreats believers to stay true to the faith and to try and show wrong-doers the better (Islamic) way to live. If you are trying to link "harsh" with "kill everybody" you are a silly man. As an incentive for the believers the passage insists that they are doomed to hell if they cannot be convinced.
Silly of you to assume that I interpreted harsh as anything but harsh I didnot define harsh. I let the 9. 73 speak for its self.
8:67 - Sure, the word slaughter is in the passage, but there's no context to tell the reader what it means. This passage is nonsense in its current state.
Funny I find most of the Koran that way...the nonsense that is...
9:5 - What are the "sacred months"? What do they mean? What does slay refer to in the context of the "sacred months"? Could this passage be referring to self defense? We do not know, because it has no context. However, the second line, which is in the context of the first, insists that a believer must provide everyone with a second chance and an opportunity for acceptance. I assume the "poor-due" is a form of charitable act, as I personally know of the Korans emphasis on the importance of charity.
Again I let the passage speak for its self... I guess I could have edited out the poor dues thing but the it would not have a correct quote...Interpret the passage any way you would like but the passage remain the same....the holy months might be Ramadan and your second chance to convert or die...hmmmm nice peaceful religion that is....
9:6 - This passage says that non believers should be protected if they seek protection. They should be kept safe, because they do not understand the possible wrongs they commit. A very respectable sentiment.
I would agree very respectable and a nice follow up to 9.5
None of this is in any way damning of the Koran, Muslims, or the Islamic religion. I don't see what you meant to achieve through these quotes.
That is your interpretation...
Albeit in two of the passages the word slaughter or slay is used, which to western English culture carries a heinous meaning, but in the absence of context it is foolish to assume the word means the same to the Arabic speaking Islamic culture.
Out of context hmm again your interpretation and your right to do so. I have my right see what has been written and judge for myself...you and everyone else can as well
Last edited by Orion5413 (2006-08-09 11:29:06)