Zeitgeist hasn't been mentionned, i think
I've had many friends use either 'das' or 'boot' separately in place of the English word. Not sure if it's common place (doubt it), but I have heard it.Mekstizzle wrote:
How is "Das Boot" a word directly adopted into the English language? It was a good film though I'll hand you that.Pochsy wrote:
Das Boot.
Surprised nobody said it. Twas a kick-ass movie.
The point is that any word from any language can be adopted into the English language, especially when people want to try to sound smart/upper class they often replace English words with German/French words, especially French. So like when someone says Shaudenfreude or Raison 'd'etre or however they're fucking spelt. There's a word for everything in every language and it's easy to replace words in Modern English with words from another language just to sound smart or posh.
Last edited by Pochsy (2009-03-03 13:13:43)
The shape of an eye in front of the ocean, digging for stones and throwing them against its window pane. Take it down dreamer, take it down deep. - Other Families
TMo -> Notorious
sporadic
...
aka intermittent..
...
aka intermittent..
Is Fingerspitzengefühl used in English? I'm pretty sure that Bildungsroman has been incorporated into English vocabulary.
Stollen
- ersatz
- realpolitik
- angst
- realpolitik
- angst