ban the nazi sympathizerNoobpatty wrote:
Sieg heil.Sup wrote:
Wow what a comeback. Heil to grammar nazicl4u53w1t2 wrote:
"...to shoot anyone..."
*realisation dawns*FFLink wrote:
I think a lot of people don't know the uses of Alt Gr.
Last edited by PrivateVendetta (2009-10-03 11:30:38)

It's not Auschwitz, it's Autralian.Noobpatty wrote:
Sieg heil.Sup wrote:
Wow what a comeback. Heil to grammar nazicl4u53w1t2 wrote:
"...to shoot anyone..."
It's 'hail' not 'heil'. Can I join the language n**i gang please?.Sup wrote:
Wow what a comeback. Heil to grammar nazicl4u53w1t2 wrote:
"...to shoot anyone...".Sup wrote:
I get paid by Colt to shot anyone who wears that shirt
lmao it's only 'heil' if you're speaking German. Here, we're speaking English. Did you notice?.Sup wrote:
No, its heil.ruisleipa wrote:
It's 'hail' not 'heil'. Can I join the language n**i gang please?.Sup wrote:
Wow what a comeback. Heil to grammar nazi
For The Sake Of Humanity, I Hope This Is A Joke.
But they were talking about Germans. Hence it was contextual.ruisleipa wrote:
lmao it's only 'heil' if you're speaking German. Here, we're speaking English. Did you notice?.Sup wrote:
No, its heil.ruisleipa wrote:
It's 'hail' not 'heil'. Can I join the language n**i gang please?

contextual?? Oh please. If I start talking about French people I don't start talking French or using French words do I, unless they're part of the generally accepted English lexicon. 'Heil' is wrong a) because it's the wrong language, and b) because there's a perfectly good English word one can use, i.e. 'hail'. Face it, they were wrong There are of course German words which have become part of English, like kindergarten for example, but 'heil' isn't one of 'em. Thank you and goodnightPrivateVendetta wrote:
But they were talking about Germans. Hence it was contextual.ruisleipa wrote:
lmao it's only 'heil' if you're speaking German. Here, we're speaking English. Did you notice?.Sup wrote:
No, its heil.
It was contextual because of the grammar Nazi reference mainly.ruisleipa wrote:
contextual?? Oh please. If I start talking about French people I don't start talking French or using French words do I, unless they're part of the generally accepted English lexicon. 'Heil' is wrong a) because it's the wrong language, and b) because there's a perfectly good English word one can use, i.e. 'hail'. Face it, they were wrong There are of course German words which have become part of English, like kindergarten for example, but 'heil' isn't one of 'em. Thank you and goodnightPrivateVendetta wrote:
But they were talking about Germans. Hence it was contextual.ruisleipa wrote:
lmao it's only 'heil' if you're speaking German. Here, we're speaking English. Did you notice?
Nazi > 'Sieg Heil'
Have you never heard anyone who speaks English or some other language use a greeting or farewell from a language other than their own? It doesn't make it wrong because they have their own words, it could indicate more education or w/e.
u no wat? i cba wit this shit
